Det första steget..

Efter många år av planering börjar det snart bli dags att kasta loss. Någon båt har vi fortfarande inte men vi har hittat några intressanta objekt nere i Spanien. Om några veckor är det dags att åka ner och inspektera en Jeanneau 37 från 2001 som borde kunna ta oss runt medelhavet under de närmaste åren.

Vägen hit har varit lång. Först att spara pengar, sluta jobba, avveckla firman, hyra ut huset, skaffa sig kunskap och erfarenhet om båt och navigation, ta hand om alla räkningar mm. Men det svåraste har varit att förbereda våra två katter Patsy och Jackie på de omställningar som väntar.

Afte many years of planning it is soon time to get into action. We do not have boat yet but we have found some interesting objects down in Spain. In a few weeks it is time to drive down and inspect a Jeanneu 37 from 2001 that probably could take us around the mediterranean the next few years.

It has been a long way to get here. First save money, stop working, quit the company, rent the house, to get knowledge and experience of navigation, take care of bills etc. But the most difficult thing has been to prepare our two cats Patsy and Jackie for the changes that will come.

torsdag 30 juni 2011

Taormina



Det var omöjligt att få tag på diesel i Reggio. Jag seglade därför vidare till Taormina. Här hittade jag en trevlig ankarplats där jag kommer att stanna några dagar. Ganska många andra båtar som jag känner igen från tidigare ligger här. En lång överfart till Grekland väntar.

It was impossible to find diesel in Reggio. I had to go on to Taormina. Here I found a nice anchorage where I will stay for a couple of days. Plenty of other yachts that we have seen before are also here. A long passage to Greece is ahead of me.

Reggio




Från Lipari seglade jag ensam vidare genom Messinasundet till Reggio di Calabria. Vinden var fin, men då jag startat sent kom fram först då det hunnit bli mörkt. Kraftiga strömmar och livlig trafik i Messinasundet. Jag sov ganska gott när jag äntligen kom i hamn.

From Lipari I went on alone trough the Messina straight to Reggio di Calabria. The wind was fine, but because I started late I arrived in darkness. Strong currents and lots of traffic in the Messina Straight. I slept very well that night.

Eolean Islands



Från Milazzo blev det igen motor till Volcano. Nu ankrade vi på andra sidan och passade på att promenera ända upp till kratern. I byn passade vi ocksa på att bada i vulkanlera. Midsommarfirandet gick lugnt till med måttliga mängder grappa.

Nästa dag seglade vi vidare till Salina. Det blev kryss och rätt stora dyningar. Framme i Salina upptäckte vi att marinapriserna stigit rejält från senast vi var där. Då betalade vi 35 euro för en 39 fotare, nu kostade det plötsligt 110 euro för en 37 fotare!

Naturligtvis fortsatte vi nästa dag till Lipari. Vi hade fin medvind, men fortfarande lite väl stora dyningar. Lipari är den största av öarna med en fin gammal stadsdel högst upp.

From Milazzo we went by engine to Volcano. This time we anchored at the other side and took a hike all the way up to the crater. In the village we also had a vulcano mud bath. We celebrated midsummer with reasonable amounts of grappa.

Next day we sailed on to Salina. It was against the wind and quite big waves. In Salina we discovered that the marina prices had gone up radically since last time we were there. Back then we paid 35 euros for a 39 foot sailingboat, now it was suddenly 110 euros for a 37 footer!

Naturally we continued the next day to Lipari. We had the wind with us but still quite big waves. Lipari is the biggest island with a nice old town.

torsdag 23 juni 2011

Milazzo



Anlände i går till Milazzo på Sicilien och gick in i seglatsen hittills dyraste marina. Här vill man ha 80 euro per natt och el och vatten kostar extra. Högsäsong började här redan den 15 juni. Generöst nog är internet gratis men av någon anledning blockeras vår blogg av marinans brandvägg. Innehållet anses tydligen olämpligt. Kanske är man rädd för att vi ska avslöja deras priser.

Vaknade kl 04.00 av att en katt hoppade ombord. Jag såg att det var Patsy och att hon var genomblöt. Hon hade tydligen smitit under natten och drattat i sjön då hon försökt hoppa ombord på någon annan båt.

Yesterday we arrived to Milazzo in Sicily and went into the most expensive marina until now. Here they charge 80 euros per night and water and electricity is extra. High season started here already the 15 of june. Internet is free but for some reason the marina firewall is blocking our blog. There seems to be something inappropriate in our blog. Maybe they are afraid that we will reveal their prices.

I woke up 04.00 when I heard a cat jumping abord. I saw Patsy soaking wet. She had sneaked out during the night and obviously she had fallen into the sea when she tried to jump on to another boat.

Vulcano



Katt överbord! Jackie trillade i sjön just efter att vi ankrat utanför Vulcano. Vi fick snabbt upp henne ur vattnet men resten av kvällen gick till att torka och lugna ner en blöt och något generad katt.

Cat overboard! Jackie fell into the sea short after we anchored outside Vulcano. We quickly got her up from the water but the rest of the evening we spent drying and calming down a wet and slightly embarrassed cat.

Panarea



Endast 12 sjömil från Stromboli ligger ön Panarea. Vi ankrade nära hamnen och gick på upptäcktsfärd. Byn är inte speciellt stor. Vi sökte desperat ett internet cafe men hittade naturligtvis inget. Lugn kväll på båten.

Only 12 miles from Stromboli you find the island of Panarea. We anchored next to the harbour and went ashore to look around. The village is quite small. We were desperatly searching for an internet cafe but we found nothing. Quiet evening onboard.

Stromboli



Ännu mer motorgång. 6 timmar till Stromboli från Tropea. Väl framme tog vi en boj och låg och rullade. Nästa dag klättrade jag upp för att se vulkanen på nära håll. Toppen ligger på 925 meter över havet. Fin utsikt. Gott med pizza och rödvin på båten när jag kom ner.

Another day by engine. 6 hours from Stromboli to Tropea. Then we picked up a mooring buoy and had a uncomfortable night. Next day I climed up to see the volcano. The summit is at 925 meters above the sea level. Nice view. Good tasting pizza and red wine onboard when I returned.

fredag 17 juni 2011

Tropea



Tidig väckning och vidare. Vi hade resans hittills längsta sträcka framför oss. 51 sjömil och naturligtvis ingen vind. Två timmar gick vi för gennaker och klarade därmed av att segla 10 sjömil. Vi kom dock fram till Tropea kl 17.00 och gick in i marinan. I kväll blir det pizza och vin och en rejäl funderare när vi ska segla vidare.



We woke up early and sailed on. We had the longest distance so far ahead of us. 51 miles and of corse no wind. We were able to fly the gennaker for two hours and made 10 miles by sail. We arrived in Tropea at 17.00 and went into the marina. Pizza and wine is on the menu tonight and we will consider when we will go on.

Cetaro

Vi ankrade precis utanför marinan i Cetaro efter en lång dag för motor. Efter middagen blev det direkt i säng. Ingen lust att gå iland då byn låg en bit bort och vi var ganska trötta.

We anchored just outside the marina in Cetaro after a long day by engine. After the dinner we went straight to bed. We did not feel like going ashore when the village was far away and we were quite tiered.

Palinuro

Ankrade i Palinuro medan det regnade som värst. På kvällen hoppade delfiner runt båten i månskenet. Skön ankringsplats. Efter ett morgondopp seglade vi vidare.

We anchored in Palinuro while it rained heavily. In the evening dolphins jumped next to our boat in the moonshine. Sweet anchorage. After a morning swim we sailed on.

tisdag 14 juni 2011

Agropoli



Vinden har slutligen övergivit oss. Det blev motor nästan hela vägen från Capri. Inte heller ser det bättre ut de närmaste dagarna. I morgon får vi tanka för att klara sista etappen mot Sicilien. I dag har vi provianterat och hittade sedan lämpligt ett internet cafe nära hamnen.

The wind has finally disappeared. We had to go by engine almost all the way from Capri. It doesent look any better for the next few days. Tomorrow we will have to fill up diesel to make the last leg to Sicily. Today we had bought some food and drinks and then we found a internet cafe next to the harbour.

Capri



När vi vaknade upptäckte jag att servicebatterierna endast hade 10 volt spänning. Detta pga de senaste dagarnas seglande då vi inte laddat batterierna alls. Vi gick för säkerhets skull för motor hela vägen till till Capri. Här hittade vi resans hittills vackraste ankringsplats rakt utanför Capris blåa grotta. Vi simmade och solade hela dagen och på kvällen såg vi några stora kryssningsfartyg som passerade vår lilla vik på väg ut från Napoli.


When we woke up I discovered that our servicebatteries had only 10 volt left. This was because we had been sailing the last two days and had not charged the batteries att all. Because of this incident we went all the way to Capri by engine. Here we found the most beautiful anchorage so far just outside the blue cave of Capri. We were swimming and enjoying the sun the whole day and in the evening we saw some big cruise ships passing by our little bay on their way out from Napoli.



Ischia

Vindgudarna är med oss ännu en dag. Vi tänkte först segla till den lilla ön Ventotene men då vinden var perfekt bestämde vi oss för att fortsätta till Ischia. Det blev en lång etapp, 48 sjömil. På sydvästra sidan om ön hittade vi en liten vik där vi hade underbar utsikt över både Capri och Napoli med den mäktiga vulkanen Vesuvisus i bakgrunden. Att det nästan var fullmåne gjorde inte saken sämre. Trötta efter en lång seglats blev det dock att krypa till kojs tidigt.

The windgods are still with us. Initially we intended to sail to the small island Ventotene, but the wind was perfect so we decided to continue to Ischia. It was a long leg, 48 miles. On the southwest side of the island we found a tiny cove where we had a wonderful view over both Capri and Napoli with the mighty volcano Vesuvius in the background. On top of everything there was an almost full moon. Tiered after a long sail we went to bed early.

Ponza

Vi hade fin segling hela vägen från Nettuno till Ponza. Väl framme hittade vi en fin ankarplats vid det dramatiska Cala Inferno. Lodräta kalkstensklippor stupade rätt ner i havet. Vackert. På kvällen fick vi lite vindbyar och stannade därför ombord hela kvällen.

We had nice sailing all the way from Nettuno to Ponza. When we arrived we found a nice anchorage at the dramatic Cala Inferno. Steep limestone walls just by the sea. Beautiful. In the evening we had some windgusts and decided to stay onboard.

fredag 10 juni 2011

Nettuno



Vi seglade till Nettuno i går. Dyningarna var ganska stora, men kom som tur var snett bakifrån. Vind hade vi halva vägen innan den dog ut. Vi ankrade först i Anzio, men till kvällen började dyningarna rulla in så vi bestämde oss för att gå in i marinan. Marinan är fin och förvånansvärt prisvärd (33 euro). Byn verkar även den mysig med murar runt omkring och med en medeltida borg. Kejsarna Nero och Caligula lär vara härifrån trakten.




We sailed to Nettuno yesterday. We had quite big waves but fortunatly we had them from behind. We had wind half the distance before it died. First we anchored in Anzio but in the evening the waves started to roll in and we decided to go into the marina. The marina is nice and supriseingly priceworthly (33 euro). The village seems to be cosy with surrounding walls and a mediveal castle. The empereors Nero and Caligula is said to have been born here.

onsdag 8 juni 2011

Fortfarande Rom - Still in Rome




Sydvästliga vindar har orsakat stora dyningar. Vi är därför fortfarande kvar i Fiumicino. Så vi njuter av Rom, mat och vin. Katterna sover på båten medan vi utforskar staden. Här finns så mycket att se att man inte hinner med allt på några dagar. Här i marinan har vi haft väl fungerande internet. Vi vill därför meddela våra inbitna följare att vi piffat upp några gamla inlägg med länge efterfrågat bildmaterial. Vi har även översatt alla tidigare inlägg till engelska. I kväll ska vi kolla vädret, kanske vi fortsätter att segla i morgon.




Southwest winds have caused a big swell. So we are still in Fiumicino. Instead we enjoy Rome, food and wine. The cats are sleeping while we explore the city. There are so many things to see that it is impossible in a few days. Here in the marina we have had a well functioning internet. We want to inform our die-hard followers that we have added some pictures to some of the previous textes. We have also translated all previous text material into english. Tonight we will check the weather, maybe we continue sailing tomorrow.




söndag 5 juni 2011

Fiumicino-Roma




Vi anlände till Rom och lade till vid en liten marina i Fiumicino, nära flygfältet. Priset är rimligt, 35 euro per natt och bara ca 30 km till Rom. Ska bli intressant att se sig omkring här. Vi blir nog kvar här några dagar. Just nu har vi regn och sydliga vindar men hoppas på bättre väder i morgon.

We arrived to Rome and found a small marina in Fiumicino, next to the airport. The price is reasonable, 35 euro for a night and only about 30 km from Rome. It will be very interesting to see the city. We will probably stay here for some days. Right now we have rain and southerlies but we are hopeing for better weather tomorrow.

fredag 3 juni 2011

Riva di Traiano



Vi seglade vår längsta sträcka hittills i dag, 43 sjömil. Seglade är kanske inte rätt ord, vi hade tänkt segla då väderleksprognosen lovat nordliga vindar. Lita aldrig på vädret. Vi gick för motor och vinden den dök aldrig upp. Vi ligger nu i en marina utanför Civitavecchia och här är otroligt varmt. Tröstar oss med kall öl och internet.

We sailed our longest distance until now, 43 miles. Sailing is maybe not the correct word, we were planning to sail when the weather report promised winds from the north. Never trust the weather. We went by engine and the wind never showed up. We are now in a marina south of Civitavecchia and it is unbeliviable hot. We relax with cold beer and internet.

Isola del Giglio




Slutligen kom vi oss i väg från Elba. Vi hade bra segling fram till Isola del Giglio. Väl framme hade vi tänkt gå in i marinan för att fylla på med mera mat, dryck och vatten. En energiskt viftande hamnkapten mötte oss och förkunnade högljutt att marinan var "completo" Vi vände om och hittade en trevlig ankarplats i följande vik. Som tur var hade vi ännu godsaker kvar i förrådet och kunde njuta av en god middag efter det svalkande kvällsdoppet.

At last we left Elba. We had nice sailing all the way to Isola del Giglio. When we arrived we wanted to enter the marina in order to fill up water and buy more food and drinks. An energic harbour captain met us and was waveing and shouting that the harbour was "completo". We turned back and found a nice anchorage in the next bay. Fortunatly we still had some treats in stored and could enjoy a nice dinner after a pleasant evening swim.

Porto Azzuro



Vi gick för motor till närbelägna Porto Azzurro på Elba. Här ankrade vi och skulle vänta på att den sydliga vinden skulle avta. Det tog längre än vi tänkt oss. Snart började det blåsa lite hårdare. Tänkte då gå in i marinan och mysa. När vi ringde hamnkaptenen fick vi höra att det var "completo". Vi fick stanna i vår naturhamn och vet nu att vårt ankare håller bra i alla fall i måttliga vindar.

We went by engine to Porto Azzurro on Elba. We anchored and was waiting for the southerlies to end. It lasted longer than we expected. Soon we had stronger winds. We were about to go into the marina to wait it out. When we called the harbourmaster he told us that it was "completo" We had to stay in our lagoon and now we know that our anchor is good enough at least in moderate winds.